28
В. И. ЛЕНИН
Не имеете ли каких немецких отзывов о Каутском? Я читал только в «Frankfurter Zeitung» - сердито и пусто à la Булгаков.
Книжки журнала*, в общем и целом, мне очень нравятся. Редактируются они прекрасно. Читали ли книгу Гвоздева и что думаете об ней?
Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии Впервые напечатано в 1925 г. |
Печатается по рукописи |
12
А. Н. ПОТРЕСОВУ
27. VI. 99.
Получил в прошлую пятницу, 18-го, Ваше письмо от 2. VI., но ни Mehring'а, ни Ка- релина, о которых Вы пишете, что посылаете, не получил. Поджидал сначала, думая, что вышла задержка на почте, а теперь надо думать, что посылка или затеряна или Вы отложили отправку. Если верно первое, то подайте немедля заявление.
Ваш отзыв о моей книге** очень меня обрадовал. Думается все-таки, что насчет перевода ее вряд ли Вы не преувеличили: сомнительно, чтобы немцы стали читать вещь, переполненную чисто местными, так сказать, и мелкими фактами. Правда, Н. -она вот перевели 32 (но у него была уже очень большая репутация и рекомендация, вероятно, Энгельса, хотя последний и собирался разнести ее, по словам мониста). Встречали ли Вы отзывы об ней в немецкой литературе? Если я не ошибаюсь, его и на французский перевели. Меня несколько удивили Ваши слова, что Вам «наконец удалось добыть» мою книгу... Разве Вы не получили ее из Москвы или Питера? Я просил отправить ее Вам, как и всем остальным своим знакомым, и они все получили ее. Если Вы не получили, сообщите, и я напишу еще в Москву. В печати до сих пор не видел отзывов о ней, да раньше осени и не жду встретить, -
* «Die Neue Zeit». Ред.
** См. «Развитие капитализма в России» (Сочинения, 5 изд., том 3). Ред.