8
В. И. ЛЕНИН
ни было возможность достать здесь хоть сколько-нибудь денег. К сожалению, нет ни- какой возможности. Виктор (сейчас он в Генуе, 30. IX или 1. X едет на родину) твердо обещал мне прислать денег: я немедленно вышлю и Вам, как только получу. Здесь нет ничего нового. Русские газеты получаются с большим опозданием. Григорий с семьей уже давно здесь и кланяется Вам. Сердечный привет Вашей семье от всех нас. Надеюсь скоро получить от Вас весточку.
Ваш Вл. Ульянов P. S. Если вы случайно встретите г-на старосту в Новом Тарге, спросите его, пожалуйста, отослал ли он сюда мои бумаги.
Послано из Берна в Поронин Впервые напечатано в 1930 г. |
Печатается по рукописи Перевод с немецкого |
10
В. А. КАРПИНСКОМУ
Дорогой Карпинский! Пользуюсь оказией, чтобы побеседовать откровенно.
Есть все основания ждать, что швейцарская полиция и военные власти (по первому жесту послов русского или французского и т. п.) учинят военный суд или высылку за нарушение нейтралитета и т. п. Посему не пишите прямо в письмах ничего. Если надо что-либо сообщить, пишите химией. (Знак химии - подчеркнутая дата в письме.) Мы решили вместо не очень читабельных тезисов издать прилагаемый манифест 11.
О получении известите, называя манифест «Развитие капитализма».
Издать надо бы. Но Вам советуем это сделать лишь при условии применения (и возможности применения) максимальных предосторожностей!!