117
ПИСЬМО Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ И ПОРУЧЕНИЕ СЕКРЕТАРЮ
чего-либо вроде Zeitungskorrespondenz - поставки статей и материалов в редакции газет.
Найти 3-х немцев (знающих английский, французский, итальянский и чешский языки - для начала довольно), конечно, можно. Радек, помнится, имел в виду даже кое- кого.
Это бюро, если бы нам удалось подыскать дельных работников и обеспечить их кон- трактом (интеллигентные работники в Германии бедствуют, и мы смогли бы привлечь хорошие силы), вело бы для нас систематическую научную работу сбора литературного и специально газетного материала и обработки его по 2-м коренным и главным вопросам: A) международный империализм; B) международное рабочее движение.
Сотрудниками этого бюро (и литераторами-консультантами) мы бы нашли (с Радеком и при помощи Радека), вероятно, десятка 2-3 коммунистов, ведущих журналистскую работу во всех странах мира.
Такое бюро работало бы в первую очередь по-немецки (сейчас для континента Европы, несомненно, наиболее международный язык); а при первой возможности дополнили бы его издательство переводами на французский и английский. На русский сразу легко было бы поставить переводы: мы бы просто государственным путем поручили это 2-3 буржуазным профессорам, чтобы не отвлекать коммунистических сил на работу чисто исполнительскую.
По обоим указанным вопросам (A и B) бюро должно было бы систематически следить за всей международной литературой, особенно газетной, и составлять списки ценных книг и газетных статей по вопросам.
Самое важное здесь было бы детализировать и разгруппировать эти вопросы правильно; - составить рациональный и пополняемый своевременно, согласно требовани- ям момента, список этих вопросов и группировку их.
Затем - о книгах и очень редких, лишь особо важных (1 на 100 или, может быть, 1 на 500) газетных