79
И. Ф. АРМАНД. ИЮНЬ 1915 г.
лоты в кристаллах (Zitronensaure). Плохое дело: ехать на дачу позже других!!
А из Neufchatel'я ответа так и нет 101.
Чудесия! Au revoir*.
Ваш Ленин
При случае спросите Радека перед отъездом, хочет ли он приехать. Если да, мы будем его приглашать.
Привезите 15-20 экземпляров «Извещения» «Коммуниста» 102.
Написано позднее 4 июня 1915 г. Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн |
Печатается впервые, по рукописи |
75
И. Ф. АРМАНД
Dear friend!
I am astonished that we have had no news from you many days. I hope it is because you will come soon**. Еще одно поручение - если дачные поручения очень Вам надоели (я испытываю угрызения совести, ибо Вы уже очень много хлопотали из-за них), то бросьте, я выпишу отсюда, - а если пойдете мимо Kaiser'а, то спросите образчики больших конвертов (формата прилагаемого листка бумаги или сложенного вдвое в длину, а то и в ширину) для посылки толстых рукописей. Купите таких конвертов не- сколько десятков: 3 0. В этом магазине есть образцы всяких конвертов (нужны мне крепкие и из крепких дешевые) с ценами за 10, 50, 100 штук.
У нас опять дожди. Надеюсь, небесная канцелярия выльет всю лишнюю воду к Вашему приезду и тогда будет хорошая погода.
Подбирали ли себе хорошую французскую беллетристику в библиотеке (Stadtbibliothek***)? Я читал
* - До свидания. Ред.
** - Дорогой друг! Меня удивляет, что от Вас уже много дней нет известий. Надеюсь, что это потому, что Вы скоро приедете. Ред.
*** - городская библиотека. Ред.